Текст песни с аккордами
Вступление Compagnia Dell'Anello - Jan Palach Dm : xx0231 Dsus4 : xx0233 F : 133211 C : x30210 [Intro] Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C x2 [Verse 1] Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Fame, morte, schiavitù, il coraggio nasce a volte così Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Bandiere rosse su una città, in occidente c'è solo viltà Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Primavera di libertà, carri armati nelle strade Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Il sangue a Praga è sparso al vento, quanto orrore in quel momento [Chorus] Dm Dsus4 C Dm Dsus4 C Quanti fiori sul selciato, quante lacrime avete versato, Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Dm Dsus4 Quante lacrime avete versato per Praga [Verse 2] Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Volti grigi senza nome, soldati russi e terrore Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Giù le mani dal mio paese,il mio sangue lavi le offese Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Dm Dsus4 Una piazza, strade vuote, solo un uomo e un altare, Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 sacrificio per l'onore,sul rogo un giovane muore. [Chorus] Dm Dsus4 C Dm Dsus4 C Quanti fiori sul selciato, quante lacrime avete versato, Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Dm Dsus4 Quante lacrime avete versato per Praga [Bridge] Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 È morto sotto i carri armati il futuro che avete sognato Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Nella gola vi hanno cacciato le grida di un corpo straziato! [Chorus] Dm Dsus4 C Dm Dsus4 C Quanti fiori sul selciato, quante lacrime avete versato, Dm Dsus4 Dm Dsus4 F C Dm Dsus4 Quante lacrime avete versato, Jan Palach F C Dm Dsus4 Jan Palach, F C Dm Dsus4 Jan Palach F C Dm Dsus4 Jan Palach, F C Dm Dsus4 (ad lib.) Jan Palach... Translation in French by Edgir : Famine, mort, esclavage, Le courage naît parfois comme ça Drapeaux rouges sur une ville En Occident il n'y a que lâcheté. Printemps de liberté, Blindés dans les rues. Le sang à Prague s'est dispersé dans le vent Que d'horreur en ce moment. Que de fleurs sur le pavé Que de larmes vous avez versées, Que de larmes vous avez versées pour Prague. Visages gris sans nom, Soldats russes et terreur, Bas les pattes de mon pays Mon sang a lavé les offenses. Une place, des rues vides Juste un homme et un autel Sacrifice pour l'honneur, Sur le bûcher un jeune meurt. Que de fleurs sur le pavé Que de larmes vous avez versées, Que de larmes vous avez versées pour Prague. Il est mort sous les chars Le futur dont vous avez rêvé. De la gorge ils t'ont arraché Les cris d'un corps déchiré. Que de fleurs sur le pavé Que de larmes vous avez versées, Que de larmes vous avez versées Jan Palach (X 6). Jan Palach : étudiant tchèque qui, en janvier 1969, s'est immolé par le feu pour protester contre l'invasion de son pays par les troupes soviétiques. My English translation : Hunger, death, slavery, courage is sometimes born this way Red flags over a city, in the West there is only cowardice. A springtime of freedom, Armored tanks in the streets, The blood in Prague is scattered in the wind, How many horrors at those times. How many flowers on the pavement, How many tears have you shed, How many tears have you shed, For Prague. Nameless gray faces, Russian soldiers and terror, Hands off my country, My blood wash the offenses. A square, empty streets, Just a man and an altar, A sacrifice for honor , On the stake a young man dies. How many flowers on the pavement, How many tears have you shed, How many tears have you shed, For Prague. It died under the tanks tracks The future you have dreamed of, down your throat they drove The cries of a torn body . How many flowers on the pavement, How many tears have you shed, How many tears have you shed, Jan Palach...
Видео клип
Видео пока не добавлены
Основные табулатуры аккордов, бой